{"id":2360,"date":"2019-12-18T11:13:44","date_gmt":"2019-12-18T10:13:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/?p=2360"},"modified":"2019-12-18T11:13:44","modified_gmt":"2019-12-18T10:13:44","slug":"terminologia-inglesa-baloncesto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/","title":{"rendered":"Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000080;\"><em>En esta ocasi\u00f3n, presentamos una infograf\u00eda sobre algunos de los conceptos ingleses del baloncesto incorporados en nuestro lenguaje como entrenadores. Conocer la terminolog\u00eda espec\u00edfica del deporte nos permite profundizar acerca de la compresi\u00f3n de nuestro deporte.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><em>Cada vez m\u00e1s, t\u00e9rminos como pick and roll, pick and pop, entre otros, se han colado en nuestro d\u00eda a d\u00eda. Por ello, es importante conocer su significado de forma que nos permita mejorar la comunicaci\u00f3n de forma m\u00e1s directa. Para ello, tenemos una responsabilidad muy clara, aprender los t\u00e9rminos (al menos los m\u00e1s comunes).<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><em>Asimilar este conocimiento nos permitir\u00e1 desarrollarnos profesionalmente, independientemente del nivel en el que entrenes, es importante asumir que forma parte del baloncesto y es que la influencia anglosajona y estadounidense cada vez es m\u00e1s significativa. Nuestra obligaci\u00f3n es estar atentos y adaptarnos a esa evoluci\u00f3n.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><em>En esta infograf\u00eda ver\u00e1s contenidos e ideas sencillos, existen muchos otros. No obstante, creemos que una base a partir de la que podemos seguir construyendo y creciendo el lenguaje de este deporte.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080;\"><em>Diego Ja\u00e9n, entrenador de selecciones alev\u00edn masculina de la Comunidad Valenciana, ha querido compartir esta propuesta con nosotros. Por ello, queremos darle las gracias y esperamos que sea un punto de partida que impulse nuestra curiosidad por seguir incorporando nuevos conocimientos, en esta ocasi\u00f3n, desde el punto de vista del idioma y el lenguaje.<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Descarga la infograf\u00eda <a href=\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/TERMINOLOG\u00cdA-INGLESA-DIEGO-JA\u00c9N.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">a trav\u00e9s de este enlace<\/a>.<\/p>\n<p>Diego Ja\u00e9n (entrenador ayudante selecci\u00f3n Alev\u00edn Masculino de la Comunidad Valenciana)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En esta ocasi\u00f3n, presentamos una infograf\u00eda sobre algunos de los conceptos ingleses del baloncesto incorporados en nuestro lenguaje como entrenadores. Conocer la terminolog\u00eda espec\u00edfica del deporte nos permite profundizar acerca de la compresi\u00f3n de nuestro deporte. Cada vez m\u00e1s, t\u00e9rminos como pick and roll, pick and pop, entre otros, se han colado en nuestro d\u00eda [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2363,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[99,92],"tags":[316,315,314],"class_list":["post-2360","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-complementos","category-entrenadores","tag-diego-jaen","tag-ingles","tag-terminologia"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto - FBCV Blog<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto - FBCV Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"En esta ocasi\u00f3n, presentamos una infograf\u00eda sobre algunos de los conceptos ingleses del baloncesto incorporados en nuestro lenguaje como entrenadores. Conocer la terminolog\u00eda espec\u00edfica del deporte nos permite profundizar acerca de la compresi\u00f3n de nuestro deporte. Cada vez m\u00e1s, t\u00e9rminos como pick and roll, pick and pop, entre otros, se han colado en nuestro d\u00eda [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"FBCV Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-12-18T10:13:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/blog.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1082\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"806\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Amparo Calabuig\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Amparo Calabuig\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/\"},\"author\":{\"name\":\"Amparo Calabuig\",\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#\/schema\/person\/35dcfeee76369d132a1e2c73618f82a9\"},\"headline\":\"Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto\",\"datePublished\":\"2019-12-18T10:13:44+00:00\",\"dateModified\":\"2019-12-18T10:13:44+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/\"},\"wordCount\":275,\"commentCount\":1,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/blog.jpg\",\"keywords\":[\"DIEGO JAEN\",\"INGLES\",\"TERMINOLOGIA\"],\"articleSection\":[\"Complementos\",\"Entrenadores\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/\",\"url\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/\",\"name\":\"Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto - FBCV Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/blog.jpg\",\"datePublished\":\"2019-12-18T10:13:44+00:00\",\"dateModified\":\"2019-12-18T10:13:44+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/blog.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/blog.jpg\",\"width\":1082,\"height\":806},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/\",\"name\":\"FBCV Blog\",\"description\":\"FEDERACION BALONCESTO COMUNIDAD VALENCIANA\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#organization\",\"name\":\"FBCV Blog\",\"url\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/logo.png\",\"width\":155,\"height\":80,\"caption\":\"FBCV Blog\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#\/schema\/person\/35dcfeee76369d132a1e2c73618f82a9\",\"name\":\"Amparo Calabuig\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/87ed98148d610bbde82067a058e416d31e44c256291f68f86084e66f66955b6c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/87ed98148d610bbde82067a058e416d31e44c256291f68f86084e66f66955b6c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Amparo Calabuig\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/www.fbcv.es\"],\"url\":\"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/author\/acalabuig\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto - FBCV Blog","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto - FBCV Blog","og_description":"En esta ocasi\u00f3n, presentamos una infograf\u00eda sobre algunos de los conceptos ingleses del baloncesto incorporados en nuestro lenguaje como entrenadores. Conocer la terminolog\u00eda espec\u00edfica del deporte nos permite profundizar acerca de la compresi\u00f3n de nuestro deporte. Cada vez m\u00e1s, t\u00e9rminos como pick and roll, pick and pop, entre otros, se han colado en nuestro d\u00eda [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/","og_site_name":"FBCV Blog","article_published_time":"2019-12-18T10:13:44+00:00","og_image":[{"width":1082,"height":806,"url":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/blog.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Amparo Calabuig","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Amparo Calabuig","Tiempo de lectura":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/"},"author":{"name":"Amparo Calabuig","@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#\/schema\/person\/35dcfeee76369d132a1e2c73618f82a9"},"headline":"Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto","datePublished":"2019-12-18T10:13:44+00:00","dateModified":"2019-12-18T10:13:44+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/"},"wordCount":275,"commentCount":1,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/blog.jpg","keywords":["DIEGO JAEN","INGLES","TERMINOLOGIA"],"articleSection":["Complementos","Entrenadores"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/","url":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/","name":"Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto - FBCV Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/blog.jpg","datePublished":"2019-12-18T10:13:44+00:00","dateModified":"2019-12-18T10:13:44+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/blog.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/blog.jpg","width":1082,"height":806},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/entrenadores\/terminologia-inglesa-baloncesto\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Terminolog\u00eda inglesa en el baloncesto"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/","name":"FBCV Blog","description":"FEDERACION BALONCESTO COMUNIDAD VALENCIANA","publisher":{"@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#organization","name":"FBCV Blog","url":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/logo.png","width":155,"height":80,"caption":"FBCV Blog"},"image":{"@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#\/schema\/person\/35dcfeee76369d132a1e2c73618f82a9","name":"Amparo Calabuig","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/87ed98148d610bbde82067a058e416d31e44c256291f68f86084e66f66955b6c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/87ed98148d610bbde82067a058e416d31e44c256291f68f86084e66f66955b6c?s=96&d=mm&r=g","caption":"Amparo Calabuig"},"sameAs":["http:\/\/www.fbcv.es"],"url":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/author\/acalabuig\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2360","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2360"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2360\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2362,"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2360\/revisions\/2362"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2363"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2360"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2360"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fbcv.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2360"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}